ようやくそれとわかるほどの(自然の)ウェーブのある, 白髪になりかけたブロンドの髪をしているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He has graying blond hair with a just perceptible wave.
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- やく やく 妬く to be jealous of to be envious of 厄 misfortune bad luck evil disaster 焼く
- くそ くそ 糞 feces excrement shit bullshit
- それ それ 其れ it that
- とわ とわ 永久 常 eternity perpetuity immortality
- わか わか 和歌 31 syllable poem
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- 自然 自然 しぜん nature spontaneous
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 白 白 しろ white
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- りか りか 理科 science 梨花 pear blossoms 李花 plum blossoms 梨果 pome
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- けた けた 桁 column beam digit
- ロン 【人名】 1. Rong 2. Ron〔男◆Ronald の略称〕
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- わかる わかる 分かる 分る to be understood 判る 解る to understand to know
- 自然の 【形】 1. elemental 2. native 3. natural 4. physical
- ウェー way〔カタカナ発音〕 ウェー! 【間投】 yuck / yuk〔極度の嫌悪?反感を表す〕
- 白髪 白髪 しらが はくはつ white or grey hair trendy hair bleaching
- ブロン 【人名】 1. Belon 2. Bronn
- ロンド ロンド rondo
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- ようやく ようやく 要約 要訳 summary digest 漸く gradually finally hardly 踊躍 leaping with joy
- ウェーブ ウェーブ wave
- ブロンド ブロンド blonde
- している work as〔~を〕
- ブロンドの 【形】 1. blonde〔女性に対して用いる傾向がある〕 2. blond〔男性に対して用いる傾向がある〕 3. fair-haired
- ブロンドの髪 blond hair